Tulkkimme

Itäinen alue

Itäinen alue

Tulkkimme Päijät-Hämeessä

Inna Laine

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Koulutus: AAC-ohjaaja (2000)

Toiminut puhevammaisten tulkkina 2000-2010, 2018-

Inna on työskennellyt pitkään puhevammaisten henkilöiden tulkkina, henkilökohtaisena avustajana ja vapaa-ajan ohjaajana. Hän on myös toiminut tuntiopettajana ammatillisessa oppilaitoksessa ja näin kouluttanut muun muassa lähihoitajaopiskelijoita kohtaamaan puhevammaisia henkilöitä.

Innan sydämen asia on, että olisimme kaikki tasavertaisia tässä yhteiskunnassa ja saisimme tulla kuulluksi ja ymmärretyksi. Hän haluaa tulkin työssään edistää sitä, että jokainen voi vaikuttaa itseään ja yhteisöään koskeviin asioihin ja tehdä ratkaisuja sekä arkisissa asioissa että vaativissa, isoissa kysymyksissä. Inna onkin työssään kannustanut ja ohjannut asiakkaita heidän kiinnostuksen kohteitaan vastaaviin harrastuksiin, kursseille ja koulutuksiin.

Tällä hetkellä Innalla riittää vapaa-ajan puuhaa vanhan rintamamiestalon remontoinnissa. Häneltä sujuu maalaaminen ja kittaaminen, raudoittaminen ja listoittaminen ja lattialämmityksen asentaminen! Ehtiessään Inna tekee muitakin käsitöitä: kutoo mattoja tai työstää savea. Mieluisia käsityömateriaaleja ovat myös vanha rauta ja pelti. Luonto ja liikunta ovat hänen elämässään tärkeällä sijalla, samoin kuin kirjoittaminenkin. Inna haaveilee kirjoittavansa vielä joskus kirjan.

Inna tarjoaa tulkkauspalvelua kaikkiin Päijät-Hämeen kuntiin.

Tulkin kuva: Valokuvaamo Potretti Oy

Inna Laine

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamisalueita:

  • Epäselvän puheen tulkkaaminen
  • Aakkostaminen
  • Bliss-kieli
  • Kommunikaatiokuvat ja -kansiot
  • Erilaisten puhelaitteiden ja -ohjelmien käyttö
  • Selkokieli
  • Asiakasryhmät, joiden kanssa työskentelystä eniten kokemusta: henkilöt, joilla on aivovamma, cp-vamma tai kehitysvamma. Henkilöt, joilla on etenevä sairaus, kuten MS-tauti tai ALS.
  • Asiakkaiden ohjaaminen ja kannustaminen heitä kiinnostavien asioiden pariin
  • Kädentaidot: mattojen kutominen, savenvalaminen, pellin, rautalangan ja raudan työstäminen, remontointi

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamisalueita:

  • Paljon kokemusta seuraavien asiakasryhmien kanssa työskentelystä: henkilöt, joilla on afasia, cp-vamma tai kehitysvamma, autismin kirjo
  • Kommunikointiohjelmat
  • Epäselvä puhe, puheen puuttuminen kokonaan
  • Bliss-kieli
  • Taideharrastukset, musiikki, kirjallisuus
  • Tarjoaa myös opiskelutulkkausta

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Koulutus: Puhevammaisten tulkin EAT (2016)

Toiminut puhevammaisten tulkkina vuodesta 2016

Virpi on empaattinen tulkki, jolle asiakkaan paras on sydämen asia. Virpin kiinnostus tulkkausalaa kohtaan heräsi hänen toimiessaan henkilökohtaisena avustajana puhevammaisille henkilöille. Asiakkaiden kommunikaation tukeminen oli hänelle tärkeää, ja siitä syntyi päätös lähteä opiskelemaan puhevammaisten tulkiksi. Virpi on toiminut vammaistyössä vuodesta 2010 ja tulkkina vuodesta 2016.

Vapaa-ajallaan Virpi viihtyy konserteissa. Musiikkimaku kallistuu eniten rockin ja metallin suuntaan. Kirjoista Virpin mieleen ovat erityisesti dekkarit. Lisäksi hän osallistuu lukupiiriin voidakseen tutustua laaja-alaisesti erilaiseen kirjallisuuteen eri puolilta maailmaa. Vapaa-ajan harrastuksiin kuuluvat myös koirien kanssa lenkkeily, puutarhanhoito ja puutyöt.

Virpi tarjoaa tulkkauspalvelua seuraaviin Päijät-Hämeen kuntiin:
Asikkala, Heinola, Hollola, Iitti, Kärkölä, Lahti ja Orimattila.

Tulkin kuva: JS-Photography

Tulkkimme Kymenlaaksossa

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Koulutus: Puhevammaisten tulkin EAT (2016)

Toiminut puhevammaisten tulkkina vuodesta 2016

Virpi on empaattinen tulkki, jolle asiakkaan paras on sydämen asia. Virpin kiinnostus tulkkausalaa kohtaan heräsi hänen toimiessaan henkilökohtaisena avustajana puhevammaisille henkilöille. Asiakkaiden kommunikaation tukeminen oli hänelle tärkeää, ja siitä syntyi päätös lähteä opiskelemaan puhevammaisten tulkiksi. Virpi on toiminut vammaistyössä vuodesta 2010 ja tulkkina vuodesta 2016.

Vapaa-ajallaan Virpi viihtyy konserteissa. Musiikkimaku kallistuu eniten rockin ja metallin suuntaan. Kirjoista Virpin mieleen ovat erityisesti dekkarit. Lisäksi hän osallistuu lukupiiriin voidakseen tutustua laaja-alaisesti erilaiseen kirjallisuuteen eri puolilta maailmaa. Vapaa-ajan harrastuksiin kuuluvat myös koirien kanssa lenkkeily, puutarhanhoito ja puutyöt.

Virpi tarjoaa tulkkauspalvelua kaikkiin Kymenlaakson kuntiin.

Tulkin kuva: JS-Photography

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamisalueita:

  • Paljon kokemusta seuraavien asiakasryhmien kanssa työskentelystä: henkilöt, joilla on afasia, cp-vamma tai kehitysvamma, autismin kirjo
  • Kommunikointiohjelmat
  • Epäselvä puhe, puheen puuttuminen kokonaan
  • Bliss-kieli
  • Taideharrastukset, musiikki, kirjallisuus
  • Tarjoaa myös opiskelutulkkausta

Tulkkimme Etelä-Karjalassa

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamisalueita:

  • Paljon kokemusta seuraavien asiakasryhmien kanssa työskentelystä: henkilöt, joilla on afasia, cp-vamma tai kehitysvamma, autismin kirjo
  • Kommunikointiohjelmat
  • Epäselvä puhe, puheen puuttuminen kokonaan
  • Bliss-kieli
  • Taideharrastukset, musiikki, kirjallisuus
  • Tarjoaa myös opiskelutulkkausta

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Koulutus: Puhevammaisten tulkin EAT (2016)

Toiminut puhevammaisten tulkkina vuodesta 2016

Virpi on empaattinen tulkki, jolle asiakkaan paras on sydämen asia. Virpin kiinnostus tulkkausalaa kohtaan heräsi hänen toimiessaan henkilökohtaisena avustajana puhevammaisille henkilöille. Asiakkaiden kommunikaation tukeminen oli hänelle tärkeää, ja siitä syntyi päätös lähteä opiskelemaan puhevammaisten tulkiksi. Virpi on toiminut vammaistyössä vuodesta 2010 ja tulkkina vuodesta 2016.

Vapaa-ajallaan Virpi viihtyy konserteissa. Musiikkimaku kallistuu eniten rockin ja metallin suuntaan. Kirjoista Virpin mieleen ovat erityisesti dekkarit. Lisäksi hän osallistuu lukupiiriin voidakseen tutustua laaja-alaisesti erilaiseen kirjallisuuteen eri puolilta maailmaa. Vapaa-ajan harrastuksiin kuuluvat myös koirien kanssa lenkkeily, puutarhanhoito ja puutyöt.

Virpi tarjoaa tulkkauspalvelua seuraaviin Etelä-Karjalan kuntiin:
Lappeenranta, Lemi, Luumäki, Savitaipale ja Taipalsaari.

Tulkin kuva: JS-Photography

Tulkkimme Etelä-Savossa

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Koulutus: Puhevammaisten tulkin EAT (2016)

Toiminut puhevammaisten tulkkina vuodesta 2016

Virpi on empaattinen tulkki, jolle asiakkaan paras on sydämen asia. Virpin kiinnostus tulkkausalaa kohtaan heräsi hänen toimiessaan henkilökohtaisena avustajana puhevammaisille henkilöille. Asiakkaiden kommunikaation tukeminen oli hänelle tärkeää, ja siitä syntyi päätös lähteä opiskelemaan puhevammaisten tulkiksi. Virpi on toiminut vammaistyössä vuodesta 2010 ja tulkkina vuodesta 2016.

Vapaa-ajallaan Virpi viihtyy konserteissa. Musiikkimaku kallistuu eniten rockin ja metallin suuntaan. Kirjoista Virpin mieleen ovat erityisesti dekkarit. Lisäksi hän osallistuu lukupiiriin voidakseen tutustua laaja-alaisesti erilaiseen kirjallisuuteen eri puolilta maailmaa. Vapaa-ajan harrastuksiin kuuluvat myös koirien kanssa lenkkeily, puutarhanhoito ja puutyöt.

Virpi tarjoaa tulkkauspalvelua seuraaviin Etelä-Savon kuntiin:
Mikkeli ja Mäntyharju.

Tulkin kuva: JS-Photography

Virpi Paasikoski

Puhevammaisten tulkki, kommunikaatio-ohjaaja

Erityisosaamisalueita:

  • Paljon kokemusta seuraavien asiakasryhmien kanssa työskentelystä: henkilöt, joilla on afasia, cp-vamma tai kehitysvamma, autismin kirjo
  • Kommunikointiohjelmat
  • Epäselvä puhe, puheen puuttuminen kokonaan
  • Bliss-kieli
  • Taideharrastukset, musiikki, kirjallisuus
  • Tarjoaa myös opiskelutulkkausta
Skip to content